Het woord culto is een zelfstandig naamwoord en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt in bepaalde contexten.
De fonetische transcriptie van culto in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈkulto/
De vertalingen van culto in het Nederlands zijn: - cultus - verering - aanbidding
Culto verwijst naar het systeem van religieuze of spirituele verering, vaak gerelateerd aan rituelen, ceremonies of een bepaalde religie. Het woord wordt zowel in spreektaal als in geschreven tekst gebruikt, waarbij het even vaak in formele als informele contexten voorkomt.
Gebruik in zinnen:
1. El culto a los muertos es una tradición en muchas culturas.
(De cultus van de doden is een traditie in veel culturen.)
Het woord culto komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel worden geïntegreerd in discussies over religie en cultuur. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
El culto al cuerpo es un fenómeno moderno.
(De cultus van het lichaam is een modern fenomeen.)
La gente a veces confunde culto con religión.
(Mensen verwarren soms cultus met religie.)
El culto a la fama puede ser destructivo.
(De cultus van beroemdheid kan destructief zijn.)
Het woord culto komt van het Latijnse woord cultus, wat “verering” of “zorg” betekent. Het heeft zijn oorsprong in de oude Romeinse religieuze praktijken waar rituelen en offers werden gebracht aan de goden.
Synoniemen: - Religión (religie) - Adoración (aanbidding) - Rito (ritueel)
Antoniemen: - Herejía (ketterij) - Ateísmo (atheïsme)
Door dit uitgebreide overzicht krijg je een goed beeld van het gebruik en de betekenis van het woord culto in de Spaanse taal en de mogelijkheden die dit woord biedt in verschillende contexten.