"Cursi" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "cursi" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈkuɾ.si/.
"Cursi" kan in het Nederlands vertaald worden als "kitsch", "sentimenteel" of "gekunsteld". Het verwijst vaak naar iets dat overdadig, onnatuurlijk of op een overdreven manier emotioneel is.
In de Spaanse taal wordt "cursi" gebruikt om iets of iemand te beschrijven dat of die als overdrijven, goedkoop, of overdreven sentimenteel wordt beschouwd. Het kan gebruikt worden voor een breed scala aan zaken, van mode en kunst tot gedrag en uitdrukkingen. Het woord wordt vaak in informele, gesproken context gebruikt, maar kan ook in geschreven teksten verschijnen.
Haar jurk is zo kitscherig dat niemand hem wil dragen.
No me gusta la música cursi de esa película.
"Cursi" komt vaak voor in verschillende uitdrukkingen die de overdreven of kitscherige aard van iets benadrukken.
Het gedicht was zo sentimenteel dat iedereen begon te lachen.
Sus declaraciones cursis sobre el amor no me convencen.
Zijn kitscherige uitspraken over de liefde overtuigen me niet.
La decoración de la casa es tan cursi que no puedo soportarlo.
Het woord "cursi" is van oorsprong afkomstig uit het 19e-eeuwse Spaans en is mogelijk afgeleid van het Franse woord "cours", dat "loop" of "beweging" betekent. Het heeft sindsdien de betekenis ontwikkeld van iets dat overdreven of kunstmatig is.
Synoniemen: - Kitsch - Sentimental - Pretentieuze
Antoniemen: - Sober - Eenvoudig - Eerlijk
Cursi is dus een veelzijdig woord dat meestal een negatief oordeel over iets of iemand bevat door het te beschrijven als onnatuurlijk of overdreven.