"Damnificado" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "damnificado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /dam.nifiˈka.ðo/.
"Damnificado" kan vertaald worden als "benadeelde" of "slachtoffer" in het Nederlands, afhankelijk van de context.
In het Spaans verwijst "damnificado" naar een persoon die schade of nadeel heeft ondervonden, vaak als gevolg van een ramp, ongeval of andere ongunstige omstandigheden. Het woord wordt veel gebruikt in juridische en algemene contexten om te verwijzen naar individuen die compensatie of hulp nodig hebben na een tegenslag. De gebruiksfrequentie is hoog in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in juridische documenten en nieuwsberichten over natuurrampen of andere incidenten.
"De slachtoffers van de aardbeving kregen hulp van de regering."
"Es importante apoyar a los damnificados de la inundación."
"Het is belangrijk om de slachtoffers van de overstroming te steunen."
"Los damnificados esperan justicia y compensación por los daños."
Het woord "damnificado" wordt ook gebruikt in enkele idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, vaak om de ernst van een situatie te benadrukken of om de aandacht op de slachtoffers te vestigen.
"Degenen die als benadeelden worden beschouwd, hebben onze prioriteit."
"No se olviden de los damnificados cuando tomen decisiones."
"Vergeet de slachtoffers niet wanneer je beslissingen neemt."
"Los damnificados merecen empatía y apoyo constante."
"De benadeelden verdienen empathie en constante steun."
"Las políticas de recuperación deben centrarse en los damnificados."
Het woord "damnificado" komt van het Latijnse "damnificatus", dat betekent "benadeeld". Het is afgeleid van "damnum", wat "schade" of "verlies" betekent, en het werkwoord "facere", dat "doen" of "veroorzaken" betekent.
Synoniemen: - Afectado (aangetast) - Perjudicado (benadeeld)
Antoniemen: - Beneficiado (begunstigde) - Afavorecido (voordeel hebbend)