darse a ver - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

darse a ver (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"darse a ver" is een werkwoordelijke uitdrukking in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

/dar.se a βeɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

De uitdrukking "darse a ver" betekent dat iemand of iets zichtbaar of opmerkelijk wordt, of dat men zich presenteert aan anderen. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesprokene als geschreven context, maar kan meer voorkomen in informele gesprekken.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella decidió darse a ver en la reunión.
  2. Zij besloot zich te tonen op de vergadering.

  3. Es importante darse a ver si quieres hacer amigos nuevos.

  4. Het is belangrijk om je te tonen als je nieuwe vrienden wilt maken.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hier zijn enkele voorbeelden van idiomatische uitdrukkingen waarbij "darse a ver" is gebruikt:

  1. Cuando llegues a la fiesta, no olvides darte a ver para que todos te reconozcan.
  2. Wanneer je op het feest aankomt, vergeet dan niet je te tonen zodat iedereen je herkent.

  3. Para avanzar en la empresa, es necesario darse a ver ante tus superiores.

  4. Om vooruitgang te boeken in het bedrijf, is het noodzakelijk je te tonen aan je superieuren.

  5. En el mundo del arte, los artistas deben darse a ver para tener éxito.

  6. In de kunstwereld moeten kunstenaars zich tonen om succesvol te zijn.

  7. Si no te das a ver, la gente no sabrá que existes.

  8. Als je je niet toont, zullen mensen niet weten dat je bestaat.

  9. Darse a ver en redes sociales ha cambiado la forma en que las personas se comunican.

  10. Zich tonen op sociale media heeft de manier waarop mensen communiceren veranderd.

Etymologie

De uitdrukking "darse a ver" komt van het Spaanse werkwoord "dar," dat "geven" betekent, en "ver," dat "zien" betekent. In deze context betekent het letterlijk "zichzelf geven om gezien te worden."

Synoniemen en Antoniemen

Deze elementen maken "darse a ver" een interessante en veelgebruikte uitdrukking in het Spaans, vaak met toepassing in sociale contexten.



23-07-2024