"De inmediato" is een bijwoordelijke uitdrukking in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "de inmediato" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ðe in.meˈðja.ðo/.
"De inmediato" kan vertaald worden als "onmiddellijk" of "dadelijk" in het Nederlands.
"De inmediato" wordt gebruikt om aan te geven dat iets zonder vertraging of onmiddellijk moet gebeuren. Het kan in zowel gesproken als geschreven context gebruikt worden, met een lichte voorkeur voor informele gesproken taal. Het komt vaak voor in situaties waarin dringende actie of onmiddellijke respons wordt vereist.
"Necesito que me respondas de inmediato."
(Ik heb nodig dat je me onmiddellijk antwoordt.)
"Llama al médico de inmediato."
(Bel de dokter onmiddellijk.)
"De inmediato" is minder gebruikelijk binnen idiomatische uitdrukkingen, maar het kan samengevoegd worden met andere woorden om specifieke betekenissen te creëren die de urgentie benadrukken.
"Actúa de inmediato para evitar problemas."
(Handel onmiddellijk om problemen te voorkomen.)
"Es necesario que lo hagas de inmediato."
(Het is noodzakelijk dat je het onmiddellijk doet.)
"Responde a este mensaje de inmediato."
(Beantwoord dit bericht onmiddellijk.)
"De inmediato, la situación se volvió crítica."
(Onmiddellijk werd de situatie kritisch.)
"De inmediato" is samengesteld uit "de", een voorzetsel dat 'van' of 'uit' betekent, en "inmediato", dat afkomstig is van het Latijnse "immediatus", wat 'onmiddellijk' of 'zonder tussenkomst' betekent.
Synoniemen: - Inmediatamente (onmiddellijk) - Al instante (op dat moment) - Ahorita (nu)
Antoniemen: - Tarde (laat/te laat) - A largo plazo (op de lange termijn)
Door deze structuur kunnen we een goed begrip krijgen van de uitdrukking "de inmediato" in het Spaans en hoe deze in verschillende contexten gebruikt wordt.