de oficio - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

de oficio (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"De oficio" is een Spaanse uitdrukking die vaak als een bijwoordelijke bepaling functioneert binnen zinnen. Het wordt gebruikt om te verwijzen naar iets dat uit hoofde van een functie of beroep gebeurt.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "de oficio" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ðe oˈfiθjo/ (in de meeste varianten van het Spaans) of /ðe oˈfisi.o/ in Latijns-Amerika.

Vertaalopties voor Nederlands

"De oficio" kan vertaald worden naar het Nederlands als "bij ambt", "van ambtwege" of "in functie van".

Betekenis en gebruik

"De oficio" betekent dat iets van nature ofplichtmatig gebeurt, vaak in een juridische of administratieve context. Het wordt vaak gebruikt in formele situaties, zoals in rechtshandelingen of in de context van officiële taken. Het komt vaker voor in geschreven teksten dan in gesproken taal, maar kan alsnog in gesproken contexten worden aangetroffen. Het gebruik ervan is relatief frequent binnen de juridische en economische domeinen.

Voorbeeldzinnen

  1. Los jueces actúan de oficio cuando se presenta un caso grave.
  2. De rechters handelen van ambtwege wanneer er een ernstig geval wordt gepresenteerd.

  3. La administración puede iniciar investigaciones de oficio si hay sospechas de irregularidades.

  4. De administratie kan van ambtwege onderzoeken starten als er vermoedens van onregelmatigheden zijn.

Idiomatische uitdrukkingen

"De oficio" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar komt wel voor in specifieke constructies. De nuances zijn voornamelijk gerelateerd aan de context van werk en verantwoordelijkheid.

  1. Actuar de oficio es una obligación para los funcionarios públicos.
  2. Van ambtwege handelen is een verplichting voor publieke ambtenaren.

  3. Los procedimientos de oficio aseguran que se respeten los derechos de todos.

  4. De procedures van ambtwege zorgen ervoor dat de rechten van iedereen worden gerespecteerd.

  5. Es necesario que el ministerio tome decisiones de oficio en casos de emergencia.

  6. Het is noodzakelijk dat het ministerie van ambtwege beslissingen neemt in noodsituaties.

Etymologie

"De oficio" komt van het Latijnse woord "officium," wat "plicht" of "taak" betekent. Dit geeft aan dat de term bedoeld is om een actie aan te duiden die voortkomt uit een formele verantwoordelijkheid of functie.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - De manera oficial (op een officiële manier). - Por mandato (op bevel).

Antoniemen: - A solicitud (op verzoek). - Por iniciativa propia (uit eigen initiatief).

Deze nuances verrijken de betekenis en het gebruik van "de oficio" binnen de Spaanse taal.



23-07-2024