Het woord "debate" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "debate" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [deˈbate].
In het Spaans betekent "debate" een gestructureerde discussie of discussie waarin twee of meer partijen hun standpunten over een bepaald onderwerp presenteren. Het woord wordt vaak gebruikt in politieke, sociale en academische contexten. "Debate" verwijst zowel naar het proces van debatteren als naar de specifieke gebeurtenis of het evenement waarin het debat plaatsvindt. Het is een veelgebruikt woord in zowel gesproken als geschreven Spaans.
El debate en la universidad atrajo a muchos estudiantes.
Het debat aan de universiteit trok veel studenten aan.
En el debate político, los candidatos expusieron sus propuestas.
In het debat over politiek presenteerden de kandidaten hun voorstellen.
In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen die gebruik maken van het woord "debate". Enkele hiervan zijn:
Debate abierto
De discussie is open en leden kunnen hun mening geven.
El comité decidió tener un debate abierto sobre las nuevas políticas.
De commissie besloot een open debat over het nieuwe beleid te houden.
Debate pendiente
Een onderwerp dat nog moet worden besproken.
El debate pendiente sobre la reforma educativa se reanudará la próxima semana.
Het uitstaande debat over de onderwijsreforma hervat zich volgende week.
Entrar en debate
Om een onderwerp ter discussie te stellen.
Es necesario entrar en debate sobre el cambio climático.
Het is noodzakelijk om in debate te gaan over klimaatverandering.
Het woord "debate" komt van het Latijnse "debatus," dat betekent "betwisten" of "discussie." Het is overgenomen in verschillende Romaanse talen, waaronder het Spaans, waar het zijn huidige betekenis heeft aangenomen.