"Declarado" is een voltooid deelwoord en wordt in dit geval als bijvoeglijk naamwoord gebruikt.
De fonetische transcriptie van "declarado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /de.klaˈɾaðo/.
"Declarado" betekent letterlijk "verklaard" of "verklaarde" in het Nederlands. Het wordt gebruikt om iets aan te duiden dat officieel of openbaar is gemaakt. In het Spaans kan het verwijzen naar persoonlijke verklaringen, zoals belastingaangiften of juridische bepalingen, maar ook naar bredere contexten waarin iets publiekelijk is erkend of geaccepteerd.
Het woord "declarado" wordt niet vaak in dagelijkse gesprekken gebruikt, maar komt vaker voor in officiële documenten, juridische teksten en geschreven contexten.
El estado fue declarado en emergencia.
De staat werd in staat van nood verklaard.
El tesoro fue declarado patrimonio de la humanidad.
De schat werd uitgeroepen tot werelderfgoed.
"Declarado" kan onderdeel zijn van enkele idiomatische uitdrukkingen, hoewel het misschien niet zo vaak voorkomt als andere woorden. Enkele voorbeelden waarin het woord kan voorkomen zijn:
Declarado enemigo
Hij werd een verklaarde vijand van het regime.
(He became a declared enemy of the regime.)
Declarado público
Su amor por ella fue declarado públicamente.
(Zijn liefde voor haar werd publiekelijk verklaard.)
Declarado inconstitucional
La ley fue declarada inconstitucional por el tribunal.
(De wet werd door de rechtbank onconstitutioneel verklaard.)
Het woord "declarado" is afgeleid van het werkwoord "declarar", wat "verklaren" betekent. Dit werkwoord heeft zijn oorsprong in het Latijnse "declarare", dat "openlijk maken" of "te kennen geven" betekent. De ontwikkeling van dit woord weerspiegelt de evolutie van de taal in de verschillende domeinen van de juridische en administratieve communicatie.