Het woord "defecto" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "defecto" is /deˈfek.to/.
"Defecto" betekent in het Spaans een tekortkoming, een fout of een gebrek aan iets. Het wordt vaak gebruikt om een onvolkomenheid of een probleem aan te duiden in verschillende contexten, zoals producten, juridische documenten, enzovoort. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog, zowel in gesproken als geschreven taal, maar het kan vaker in technische en juridische contexten worden aangetroffen.
Het defect in het product was duidelijk sinds het eerste gebruik.
Si hay un defecto en el contrato, puede ser anulado.
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin "defecto" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Niet alles is perfect; elke zaak heeft zijn defect.
A veces el defecto puede convertirse en una oportunidad.
Soms kan het gebrek zich omzetten in een kans.
No se puede confiar completamente en el sistema debido a su defecto inherente.
Men kan het systeem niet volledig vertrouwen vanwege zijn inherente gebrek.
Conoce sus defectos y trabaja para mejorarlos.
Ken je zwakheden en werk eraan om ze te verbeteren.
Aprendí a aceptar mis defectos y a valorizar mis virtudes.
Het woord "defecto" is afgeleid van het Latijnse "defectus", dat "tekortkoming" of "afwezigheid" betekent. Dit is op zijn beurt afgeleid van het werkwoord "deficere", wat "ontbreken" of "afvallen" betekent.
Synoniemen: - Error (fout) - Imperfección (onvolkomenheid) - Fallo (mislukking)
Antoniemen: - Perfección (perfectie) - Virtud (deugd) - Calidad (kwaliteit)