"Definir" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "definir" is /defiˈniɾ/.
"Definir" betekent "definiëren" in het Nederlands.
"Definir" verwijst naar het proces van het geven van een definitie of het vaststellen van de kenmerken van iets. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een lichte voorkeur voor geschreven context wanneer het gaat om formele definities, zoals in academische of professionele omgevingen. De frequentie van gebruik is vrij hoog, vooral in educatieve contexten.
Es importante definir los objetivos antes de comenzar el proyecto.
(Het is belangrijk om de doelen te definiëren voordat het project begint.)
El diccionario ayuda a definir palabras y conceptos.
(Het woordenboek helpt om woorden en concepten te definiëren.)
"Definir" is niet specifiek ingebed in bekende idiomatische uitdrukkingen, maar wordt vaak gebruikt in zinnen waarin het belangrijk is om grenzen of betekenissen vast te stellen. Hier zijn enkele voorbeelden waarin "definir" op een idiomatische manier wordt gebruikt:
Necesitamos definir qué significa el éxito para cada uno de nosotros.
(We moeten definiëren wat succes voor elk van ons betekent.)
A veces es difícil definir los límites en una relación.
(Soms is het moeilijk om de grenzen in een relatie te definiëren.)
Es crucial definir las reglas del juego antes de empezar.
(Het is cruciaal om de spelregels te definiëren voordat we beginnen.)
Het woord "definir" stamt af van het Latijnse "definire", wat 'afbakenen' of 'vaststellen' betekent. Dit is opgebouwd uit "de-" (af) en "finire" (eindigen, begrenzen).
Door de veelzijdigheid van het gebruik van "definir" in de Spaanse taal, is het een belangrijk woord in zowel academische als informele communicatie.