"Definitivo" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "definitivo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /defiˈnitiβo/.
"Definitivo" kan in het Nederlands vertaald worden als "definitief".
In het Spaans betekent "definitivo" iets dat vaststaand, onwrikbaar of uiteindelijk is. Het kan verwijzen naar besluiten, resultaten of oplossingen die niet meer kunnen veranderen. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven context vaak gebruikt, met een lichte voorkeur voor formele en geschreven contexten, ideaal in juridische en academische teksten.
En este caso, la decisión del juez es definitiva.
(In dit geval is de beslissing van de rechter definitief.)
Esta prueba es definitiva para comprobar su culpabilidad.
(Deze test is definitief om zijn schuld te bewijzen.)
"Definitivo" is vaak een belangrijk onderdeel van uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele idiomatische zinnen:
Estar en una situación definitiva significa que no hay vuelta atrás.
(In een definitieve situatie zijn betekent dat er geen weg terug is.)
Su respuesta fue clara y definitiva.
(Zijn antwoord was duidelijk en definitief.)
El documento es definitivo y debe ser respetado por todos.
(Het document is definitief en moet door iedereen gerespecteerd worden.)
No hay nada definitivo en la vida, todo puede cambiar.
(Er is niets definitiefs in het leven, alles kan veranderen.)
La firma en ese contrato hace el acuerdo definitivo.
(De handtekening op dat contract maakt de overeenkomst definitief.)
Het woord "definitivo" komt van het Latijnse "definitivus", wat "vastgesteld" of "opgemaakt" betekent. Het is afgeleid van "definire", wat betekent "bepalen" of "afbakenen".
Met deze informatie heb je een uitgebreid overzicht van het woord "definitivo".