"Deliberar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "deliberar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /de.li.βe.ˈɾaɾ/.
"Deliberar" kan in het Nederlands worden vertaald als "overleggen," "beraadslagen" of "overdenken," afhankelijk van de context.
Het werkwoord "deliberar" betekent meestal het proces van overleggen of nadenken over een kwestie, vaak met de bedoeling om een beslissing te nemen. Het kan gebruikt worden in formele en juridische contexten, maar ook in informele situaties. In het Spaans wordt het woord relatief vaak gebruikt, vooral in het geschreven taalgebruik.
De commissie kwam bijeen om over het nieuwe project te overleggen.
Necesitamos deliberar más antes de tomar una decisión.
"Deliberar" is minder vaak opgenomen in veelvoorkomende idiomatische uitdrukkingen, maar het wordt gebruikt in diverse contexten die te maken hebben met overleg en besluitvorming.
Het is verstandig om rustig te overleggen voordat we het contract ondertekenen.
La junta directiva decidió deliberar a puertas cerradas.
De raad van bestuur besloot om achter gesloten deuren te overleggen.
Se necesita deliberar en el parlamento sobre la nueva legislación.
Het woord "deliberar" is afkomstig van het Latijnse "deliberare," wat "overleggen" of "afwegen" betekent. De wortels zijn te herleiden naar "de-" (af) en "liberare" (vrijmaken, bevrijden), wat aangeeft dat het gaat om het afwegen van opties of vrijmaken van twijfels.