demanda - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

demanda (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "demanda" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

/demɑ̃ˈða/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

In het Spaans heeft "demanda" verschillende betekenissen, afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt:

  1. In de algemene economische context verwijst "demanda" naar de vraag naar goederen en diensten. Dit betreft de hoeveelheid van een product of dienst die de consumenten bereid zijn te kopen tegen een bepaalde prijs.

  2. In juridische context betekent "demanda" een rechtsvordering of eis die door een eiser (persoon die de zaak aanspant) wordt ingediend bij een rechtbank.

  3. In de medische context kan "demanda" betrekking hebben op de vraag naar zorg of diensten in de gezondheidszorg.

De term wordt vaak gebruikt in geschreven contexten, zoals economische teksten of juridische documenten, maar komt ook voor in mondelinge communicatie, vooral bij discussies over economische of juridische onderwerpen.

Voorbeeldzinnen

  1. La demanda de productos ecológicos ha aumentado en los últimos años.
  2. De vraag naar ecologische producten is de afgelopen jaren gestegen.

  3. El abogado presentó una demanda contra la empresa por despido injustificado.

  4. De advocaat diende een klacht in tegen het bedrijf wegens onterecht ontslag.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans is "demanda" een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen:

  1. Presentar una demanda - Dit betekent "een rechtsvordering indienen."
  2. Ella decidió presentar una demanda por daños y perjuicios.
  3. Ze besloot een rechtsvordering in te dienen wegens schade en verlies.

  4. Demanda del mercado - Betekent "de vraag van de markt."

  5. Es importante conocer la demanda del mercado antes de lanzar un nuevo producto.
  6. Het is belangrijk om de vraag van de markt te kennen voordat je een nieuw product lanceert.

  7. Demanda insatisfecha - Dit refereert aan "onvervulde vraag."

  8. La empresa está enfocado en cubrir la demanda insatisfecha de sus clientes.
  9. Het bedrijf richt zich op het vervullen van de onvervulde vraag van zijn klanten.

  10. Demanda acumulada - Dit betekent "opgebouwde vraag."

  11. La demanda acumulada durante la pandemia se está viendo reflejada en el aumento de ventas.
  12. De opgebouwde vraag tijdens de pandemie weerspiegelt zich in de toegenomen verkoop.

Etymologie

Het woord "demanda" is afgeleid van het Latijnse "demandare," wat "opdragen" of "toevertrouwen" betekent. Het gebruik van de term in juridische en economische contexten heeft zich in de loop der tijd ontwikkeld naarmate de sociale structuren complexer werden.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen

Antonieten



22-07-2024