"Derechos" is een zelfstandig naamwoord in het meervoud in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "derechos" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /deˈɾetʃos/.
"Derechos" verwijst naar de rechten of de wettelijke aanspraken die individuen of groepen hebben binnen een bepaalde context, zoals burgerrechten, mensenrechten of juridische rechten. In juridische en geografische contexten kan het verwijzen naar de rechten die mensen hebben met betrekking tot land, eigendom of maatschappelijke kwesties. Het woord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in juridische en maatschappelijke discussies.
Alle burgers hebben fundamentele rechten die gerespecteerd moeten worden.
Los derechos humanos son universales y aplicables a todas las personas sin distinción.
In het Spaans kunnen er verschillende idiomatische uitdrukkingen met "derechos" voorkomen. Hier zijn enkele voorbeelden:
De verdediging van mensenrechten is essentieel voor sociale rechtvaardigheid.
A la fuerza de los derechos - betekent dat iets moet worden gedaan op basis van de rechten die iemand heeft.
Op basis van de arbeidrechten moeten werknemers met waardigheid worden behandeld.
Derechos de propiedad - verwijst naar wettelijke rechten met betrekking tot eigendom.
Het woord "derechos" is afgeleid van het Latijnse "directus", wat "recht" of "rechtstreeks" betekent. Het is verwant aan het woord "derecho", dat in het enkelvoud "recht" betekent. In de loop der eeuwen is de betekenis geëvolueerd naar de huidige betekenissen die betrekking hebben op rechten en aanspraken.
Synoniemen: - facultades (faculteiten) - privilegios (privileges) - libertades (vrijheden, afhankelijk van de context)
Antoniemen: - obligaciones (verplichtingen) - deberes (plichten) - restricciones (beperkingen)
Deze informatie biedt een uitgebreide kijk op het woord "derechos" in de Spaanse taal, inclusief zijn gebruik, betekenis en context.