desapuntar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

desapuntar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Desapuntar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "desapuntar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /des.apunˈtaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

In het Nederlands kan "desapuntar" vertaald worden met "de aandacht wegnemen", "de focus verliezen" of "niet op te merken zijn".

Betekenis en gebruik

"Desapuntar" betekent letterlijk "het niet meer opmerken" of "de focus verliezen". Het kan worden gebruikt om te beschrijven dat iets of iemand niet langer opvalt of niet meer de aandacht trekt die het eerder deed. Het woord wordt zowel in geschreven als in gesproken context gebruikt, maar komt vaker voor in geschreven teksten waarin een formele toon of reflectie is vereist.

Voorbeeldzinnen

  1. A veces, la rutina diaria puede hacer que nuestras metas desapunten.
    Soms kan de dagelijkse routine ervoor zorgen dat onze doelen niet meer opvallen.

  2. Es importante revisar los objetivos regularmente para que no se desapunten.
    Het is belangrijk om de doelen regelmatig te bekijken, zodat ze niet verloren gaan.

Idiomatische uitdrukkingen

Hoewel "desapuntar" niet veel voorkomt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, kan het in verschillende contexten worden gebruikt om de afname van aandacht of focus aan te geven. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. A medida que aumenta el ruido, es fácil desapuntar lo que realmente importa.
    Naarmate het lawaai toeneemt, is het gemakkelijk om te vergeten wat er echt toe doet.

  2. La falta de comunicación puede hacer que los problemas se desapunten en una relación.
    Het gebrek aan communicatie kan ervoor zorgen dat problemen niet opgemerkt worden in een relatie.

  3. Si no haces un seguimiento, tus logros pueden desapuntar rápidamente.
    Als je geen opvolging doet, kunnen je prestaties snel vergeten worden.

Etymologie

Het woord "desapuntar" is samengesteld uit het voorvoegsel "des-", dat vaak verwijst naar een afname of negatieve verandering, en het werkwoord "apuntar", wat betekent "aanduiden" of "verwijzen naar". Samen impliceert het de actie van iets minder zichtbaar of opmerksom te maken.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- olvidar (vergeten)
- pasar desapercibido (onopgemerkt blijven)
- desdibujar (vaag maken)

Antoniemen:
- apuntar (aanwijzen)
- resaltar (accentueren)
- destacar (uitblinken)



23-07-2024