Desarticular is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "desarticular" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /des.aɾ.ti.kuˈlaɾ/.
“Desarticular” kan in het Nederlands vertaald worden als: - desarticuleren - ontwrichten
“Desarticular” verwijst naar het proces waarbij de normale structuur of functie van een geheel, in het bijzonder een anatomische structuur of gewricht, wordt verbroken of verstoord. In de medische context wordt het vaak gebruikt om te verwijzen naar het uitschakelen of verwijderen van een gewricht of structuur, meestal in verband met chirurgie of letsel.
In het Spaans wordt "desarticular" vaker gebruikt in medische en technische contexten, maar het kan ook in bredere zin worden toegepast om te verwijzen naar het desintegreren van ideeën of structuren. Het woord komt voor in zowel gesproken als geschreven taal, maar het is meer gebruikelijk in gespecialiseerde of technische teksten.
De chirurg besloot het beschadigde gewricht te desarticuleren om verdere letsels te voorkomen.
Al desarticular la organización, se pudo reducir la corrupción interna.
“Desarticular” wordt niet vaak gebruikt in veel idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen waarin het een centrale rol speelt:
De strategie om de macht van de vijand te ontwrichten werd succesvol uitgevoerd.
Desarticular la red criminal tomó varios años de investigaciones.
Het desarticuleren van het criminele netwerk kostte meerdere jaren van onderzoek.
Es difícil desarticular las creencias profundamente arraigadas en la cultura.
Het woord “desarticular” is samengesteld uit het voorvoegsel “des-” (wat een ontkenning of omkering aanduidt) en het woord “articular” (wat verwijst naar articuleren of de verbinding van gewrichten). Het komt uit het Latijn, waar “articulare” betekent om te verbinden.
Synoniemen: - Desarticulado (ontwricht) - Deshacer (afbreken)
Antoniemen: - Articular (articuleren of verbinden) - Unir (samenbrengen)