"Desatinado" is een bijvoeglijknaamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "desatinado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /desa.tiˈna.ðo/.
"Desatinado" kan vertaald worden naar het Nederlands als "verward", "chaotisch", of "ongeschikt".
Het woord "desatinado" wordt in het Spaans gebruikt om iets aan te duiden dat rommelig, chaotisch of ongeorganiseerd is. Het kan ook verwijzen naar een toestand waarin iemand niet adequaat of passend handelt. Het gebruik van dit woord is relatief frequent, hoewel het meer voorkomt in geschreven contexten en formele of literaire uitdrukkingen dan in alledaagse mondelinge spraak.
Zijn plan voor het feest was verward en veroorzaakte veel problemen.
En la prueba, sus respuestas fueron desatinadas y no logró aprobar.
Bij de toets waren zijn antwoorden chaotisch en hij slaagde er niet in te slagen.
La película estaba llena de decisiones desatinadas que arruinaron la trama.
"Desatinado" is niet bijzonder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden in verband gebracht met uitdrukkingen die chaos of ongeorganiseerd gedrag beschrijven. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Hij was verward toen hij een grap maakte in zo'n serieuze situatie.
La reunión terminó en un caos desatinado, donde nadie escuchó a nadie.
De bijeenkomst eindigde in een chaotische toestand, waar niemand naar elkaar luisterde.
Su comportamiento desatinado en la reunión causó incomodidad entre los asistentes.
Het woord "desatinado" komt van het Spaanse woord "satinado", wat "glad" of "zijdeachtig" betekent, met de prefix "des-" die een ontkennende of negatieve betekenis aangeeft. Het verwijst dus naar een afwezigheid van gladheid of orde.
Synoniemen: - Desordenado (chaotisch) - Inapropiado (ongeschikt) - Confuso (verwarrend)
Antoniemen: - Ordenado (georganiseerd) - Apropiado (geschikt) - Claro (duidelijk)