Het Spaanse woord "descabellado" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "descabellado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /des.ka.βe.'ja.ðo/.
"Descabellado" kan in het Nederlands vertaald worden als: - Chaotisch - Houterig - Ongelooflijk of absurd (afhankelijk van context)
Het woord "descabellado" verwijst naar iets dat chaotisch, onlogisch of absurd is. Het kan worden gebruikt om situaties, plannen of ideeën te beschrijven die als bijzonder vreemd of onrealistisch worden beschouwd. In de Spaanse taal komt het vaak voor in zowel gesproken als geschreven contexten, maar kan vaker in gesproken taal voorkomen door het expresieve karakter.
Het voorstel dat ze deden was volkomen absurd.
Su idea para resolver el problema parecía descabellado, pero funcionó.
"Descabellado" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in combinatie met andere woorden worden gebruikt om de absurditeit van een situatie te benadrukken.
Je hebt een chaotisch plan bedacht, maar soms zijn de beste ideeën de gekste.
No entiendo por qué crees que esa idea descabellado puede funcionar.
Ik begrijp niet waarom je denkt dat dat absurde idee kan werken.
A veces, las soluciones descabellados llevan a los mejores resultados.
Het woord "descabellado" is samengesteld uit het voorvoegsel "des-" (wat aangeeft dat iets wordt ontnomen of negatief is) en "cabello", wat haar betekent. Letterlijk betekent het dus "zonder haar", metaforisch wordt het vaak geïnterpreteerd als "verstoord" of "chaotisch".
Dit vormt een uitgebreide blik op het woord "descabellado" in de Spaanse taal.