descarga - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

descarga (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Descarga" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /desˈkaɾɡa/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Descarga" kan worden vertaald als "download", "ontlading", of "afvoer".

Betekenis en Gebruik

In het Spaans betekent "descarga" verschillende dingen, afhankelijk van de context: - In de technologie refereert het vaak aan het proces van het downloaden van gegevens (bijvoorbeeld bestanden van het internet). - In de juridische en medische context kan het verwijzen naar een officiële ontlading of vrijgave van verantwoordelijkheden of lasten. - In de elektrotechniek betekent het een ontlading van een batterij of een andere energievorm, terwijl het in militaire context kan verwijzen naar de afvuren of het afschieten van wapens.

Het woord "descarga" wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, met een lichte voorkeur voor geschreven teksten wanneer het betrekking heeft op digitale downloads of technische discussies.

Voorbeeldzinnen

  1. Necesito hacer una descarga de este archivo para el proyecto.
  2. Ik moet een download van dit bestand maken voor het project.

  3. La descarga de electricidad puede ser peligrosa si no se toman las precauciones necesarias.

  4. De ontlading van elektriciteit kan gevaarlijk zijn als de nodige voorzorgsmaatregelen niet worden genomen.

  5. Tras la descarga, el paciente fue dado de alta del hospital.

  6. Na de ontlading werd de patiënt uit het ziekenhuis ontslagen.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans is "descarga" niet bijzonder prominent aanwezig in idiomatische uitdrukkingen, maar kan het wel verschijnen in samengestelde vormen en specifieke contexten. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:

  1. El programa tiene una opción de descarga automática que es muy útil.
  2. Het programma heeft een automatische download optie die erg handig is.

  3. La descarga del estrés es esencial para mantener una buena salud mental.

  4. De ontlading van stress is essentieel voor het behouden van een goede geestelijke gezondheid.

  5. La descarga de archivos grandes puede tardar mucho tiempo dependiendo de la conexión.

  6. De download van grote bestanden kan veel tijd in beslag nemen, afhankelijk van de verbinding.

Etymologie

Het woord "descarga" komt van het voorvoegsel "des-" dat een negatieve of omkerende betekenis heeft, gecombineerd met het werkwoord "cargar", dat "laden" betekent. Samen betekent het letterlijk "ontladen" of "iets wat was geladen, weer vrijgeven".

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Carga (in de context van iets dat geladen is) - Liberación (in juridische termen voor ontlading of vrijgave)

Antoniemen: - Carga (in de context van iets dat geladen of zwaarlijvig is)

Door de variëteit aan betekenissen en gebruik in verschillende contexten, blijft "descarga" een veelzijdig woord in de Spaanse taal.



22-07-2024