descargas - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

descargas (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Descargas" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans, dat het meervoud is van "descarga".

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "descargas" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /desˈkaɾɣas/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Descargas" kan in het Nederlands vertaald worden als "downloads" of "ontladingen", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

Het woord "descargas" verwijst in de economische context vaak naar digitale downloads, zoals software, muziek, of andere bestanden die van het internet worden gehaald. Daarnaast kan het ook verwijzen naar ontladingen in de context van energie of goederen. In de Spaanse taal is het woord gebruikelijk in zowel mondelinge spraak als geschreven context, met een lichte voorkeur voor geschreven context in technische of economische teksten.

Voorbeeldzinnen

  1. Las descargas de software son cada vez más comunes.
    De downloads van software worden steeds gebruikelijker.

  2. Las descargas eléctricas pueden ser peligrosas.
    Elektrische ontladingen kunnen gevaarlijk zijn.

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans zijn er enkele uitdrukkingen die met "descargas" te maken hebben. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. El servicio de internet se cortó, así que no pude hacer las descargas necesarias.
    De internetverbinding viel weg, dus kon ik de noodzakelijke downloads niet doen.

  2. En el caso de descargas eléctricas, siempre debes tomar precauciones.
    In het geval van elektrische ontladingen moet je altijd voorzorgsmaatregelen nemen.

  3. Asegúrate de tener suficiente espacio antes de realizar las descargas.
    Zorg ervoor dat je voldoende ruimte hebt voordat je de downloads uitvoert.

  4. Las descargas de contenido ilegal son un problema creciente.
    De downloads van illegale inhoud zijn een groeiend probleem.

Etymologie

Het woord "descargas" is afgeleid van het werkwoord "descargar", dat betekent "om te downloaden" of "om te ontladen". Het voorvoegsel "des-" geeft een ontkenning of het omkering van acties aan, terwijl "cargar" afkomstig is van het Latijnse "carricare", wat "beladen" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Descargas: "bajadas" (in de context van downloads) - Descargas: "desacargas" (ontlading)

Antoniemen: - Cargas (belastingen in de context van belastingen of kosten) - Almacenamiento (opslag in de context van bestanden die zijn opgeslagen in plaats van gedownload).



23-07-2024