"Desconectar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /des.konekˈtaɾ/
"Desconectar" betekent "ontkoppelen" of "afkoppelen" in het Nederlands.
"Desconectar" wordt gebruikt om aan te geven dat iets of iemand van een verbinding of stroombron wordt verwijderd. Het kan bijvoorbeeld gaan om het ontkoppelen van elektronische apparaten, zoals een computer van het internet, of het verwijderen van een verbinding in bredere zin. Het woord wordt frequent gebruikt, zowel in gesproken als geschreven Spaans, vooral in technische en alledaagse contexten.
Es importante desconectar la computadora antes de limpiarla.
(Het is belangrijk om de computer af te koppelen voordat je deze schoonmaakt.)
Si estás teniendo problemas con la red, prueba desconectar y reconectar el router.
(Als je problemen hebt met het netwerk, probeer dan de router af te koppelen en weer aan te sluiten.)
"Desconectar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in verschillende contexten verschijnen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Necesito desconectar un poco de la rutina diaria.
(Ik moet even ontkoppelen van de dagelijkse routine.)
Después de trabajar tantas horas, es bueno desconectar y relajarse.
(Na zoveel uren werken is het goed om te ontkoppelen en te ontspannen.)
A veces, es necesario desconectar para poder pensar claramente.
(Soms is het noodzakelijk om te ontkoppelen om helder te kunnen nadenken.)
Het woord "desconectar" is samengesteld uit het voorvoegsel "des-" dat een ontkenning of omkering aanduidt, en het werkwoord "conectar", wat betekent "verbinden". Samen geeft het dus aan dat iets wordt ontkoppeld of niet meer verbonden is.
Synoniemen: - Desvincular (ontkoppelen) - Separar (scheiden) - Desligar (loskoppelen)
Antoniemen: - Conectar (verbinden) - Unir (verenigen) - Vincular (koppelen)