desde luego - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

desde luego (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Desde luego" is een uitdrukking in het Spaans die wordt gebruikt als een bijwoordelijke phrase.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "desde luego" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈdez.de ˈlwe.ɣo/

Vertaalopties voor Nederlands

"Desde luego" kan vertaald worden naar het Nederlands als "natuurlijk", "uiteraard" of "zeker".

Betekenis en Gebruik

"Desde luego" betekent letterlijk "vanaf de plaats" maar wordt in de praktijk gebruikt om instemming of bevestiging aan te geven. Het kan worden gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, maar het komt vaker voor in gesproken taal. De uitdrukking geeft aan dat iemand het eens is met wat eerder is gezegd of dat iets als een vanzelfsprekendheid wordt beschouwd.

Voorbeeldzinnen

    • "¿Vas a venir a la fiesta?"
  1. "Desde luego, no me la quiero perder."
  2. "Ga je naar het feest?"
  3. "Natuurlijk, ik wil het niet missen."

    • "¿Crees que podré terminar el proyecto a tiempo?"
  4. "Desde luego, has trabajado muy duro."
  5. "Denk je dat ik het project op tijd kan afmaken?"
  6. "Zeker, je hebt erg hard gewerkt."

Idiomatische uitdrukkingen

"Desde luego" is een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen binnen de Spaanse taal. Hieronder volgen enkele voorbeelden:

    • "Desde luego que sí."
  1. "Natuurlijk dat ja."
  2. (Ja, absoluut.)

    • "Es un buen plan, desde luego."
  3. "Het is een goed plan, natuurlijk."
  4. (Het is beslist een goed idee.)

    • "¿Tienes tiempo para ayudarme? Desde luego."
  5. "Heb je tijd om me te helpen? Natuurlijk."
  6. (Ja, ik help je graag.)

    • "Me encanta este restaurante, desde luego."
  7. "Ik hou van dit restaurant, natuurlijk."
  8. (Dit is echt een geweldig restaurant.)

Etymologie

De uitdrukking "desde luego" is samengesteld uit het Spaanse woord "desde", wat "vanaf" betekent, en "luego", wat "toen", "verder", of "later" betekent. Samen vormen ze een uitdrukking die een bevestiging of instemming aanduidt.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:
- Por supuesto (natuurlijk)
- Claro (duidelijk)

Antoniemen:
- No (nee)
- Tal vez (misschien)

Deze secties bieden een overzicht van de uitdrukking "desde luego" in het Spaans, inclusief zijn betekenis, gebruik en meer.



22-07-2024