desdoblar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

desdoblar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Desdoblar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "desdoblar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [des.doˈβlaɾ].

Vertaalopties voor Nederlands

"Desdoblar" kan vertaald worden als "ontvouwen" of "uitvouwen" in het Nederlands.

Betekenis en gebruik

"Desdoblar" betekent letterlijk het ontvouwen of uitvouwen van iets, zoals papier, een kaart of een ander plat object. Het wordt in de Spaanse taal zowel in geschreven als gesproken context gebruikt, maar het komt vaker voor in geschreven teksten, zoals instructies of beschrijvingen. In algemene zin verwijst het naar het proces van iets dat oorspronkelijk in een gevouwen toestand is, dat weer in een vlakke of brede toestand wordt gebracht. Het gebruiksfrequentie van "desdoblar" kan gematigd tot hoog worden geclassificeerd, afhankelijk van de context (bijvoorbeeld instructies in handleidingen, modes van vouwen, etc.).

Voorbeeldzinnen

  1. Necesito desdoblar el mapa para encontrar el camino correcto.
  2. Ik moet de kaart ontvouwen om de goede weg te vinden.

  3. Ella siempre se olvida de desdoblar las servilletas antes de la cena.

  4. Ze verkiest altijd de servetten niet uit te vouwen vóór het diner.

Idiomatische uitdrukkingen

"Desdoblar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar in bepaalde contexten kan het symbolisch worden gebruikt.

Voorbeeldzinnen met idiomatische uitdrukkingen

  1. Al desdoblar la verdad, se dieron cuenta de que todo había sido un malentendido.
  2. Bij het ontvouwen van de waarheid realiseerden ze zich dat het allemaal een misverstand was.

  3. Es importante desdoblar las posibilidades antes de tomar una decisión.

  4. Het is belangrijk om de mogelijkheden te verkennen voordat je een beslissing neemt.

  5. Desdoblar los acontecimientos llevará tiempo, pero es esencial para entender lo que pasó.

  6. Het ontvouwen van de gebeurtenissen zal tijd kosten, maar het is essentieel om te begrijpen wat er is gebeurd.

Etymologie

Het woord "desdoblar" is samengesteld uit het voorvoegsel "des-" dat verwijst naar een omkering of een afwezigheid, en het woord "doblar," dat betekent "vouwen." Samen geven ze het idee van iets dat wordt ontdaan van zijn gevouwen toestand.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024