desencajar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

desencajar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Desencajar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "desencajar" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [desenkaˈxaɾ].

Vertaalopties voor Nederlands

"Desencajar" kan worden vertaald naar het Nederlands als "uit het lood raken", "niet passen" of "niet overeenkomen".

Betekenis en gebruik

Het werkwoord "desencajar" betekent letterlijk "uit de snede vallen" of "niet passen". Het wordt vaak gebruikt in zowel fysieke als figuurlijke zin. In de fysieke zin kan het betekenen dat iets uit zijn houder of plaats valt, terwijl het in een figuurlijke zin kan betekenen dat iets niet overeenkomt of niet aansluit bij iets anders. Het woord wordt zowel in geschreven als in mondelinge context gebruikt, met een lichte voorkeur voor gesproken taal in informele situaties.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Desencajar" komt in verschillende idiomatische uitdrukkingen voor, hoewel het niet zo vaak voorkomt als andere werkwoorden. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het werkwoord "desencajar" bestaat uit het voorvoegsel "des-" dat de ontkenning of reversibele actie aanduidt, en "encajar", wat betekent "passen" of "invoegen". Samen suggereren ze het idee van iets dat uit zijn pasvorm of plaats is gekomen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Het gebruik van "desencajar" kan veel verschillende betekenissen en connotaties hebben, afhankelijk van de context, maar het centrale thema blijft het idee van niet passen of uit de pas lopen.



23-07-2024