desplazar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

desplazar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Desplazar" is een werkwoord in de Spaanse taal.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "desplazar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /desplaˈθaɾ/ in Castiliaans en /desplaˈsaɾ/ in andere varianten zoals het Amerikaans Spaans.

Vertaalopties voor Nederlands

De meest voorkomende vertalingen van "desplazar" naar het Nederlands zijn: - Verplaatsen - Verschuiven - Vervangen

Betekenis en gebruik

"Desplazar" betekent over het algemeen het verplaatsen of verschuiven van iets van de ene naar de andere plaats. Het kan ook verwijzen naar het verplaatsen van mensen, bijvoorbeeld in het context van migratie of vervoer. In het Spaans wordt het woord vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven teksten, waarbij het gebruik in geschreven context iets vaker voorkomt, vooral in formele teksten of documenten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Desplazar" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

"Desplazar" is afgeleid van het Latijnse woord "placere", dat "plezier geven" betekent, met het voorvoegsel "des-" dat een negatie of verandering aangeeft. Het woord is gevormd door de combinatie van het voorvoegsel en de stam die met het idee van verplaatsing of verandering te maken heeft.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Met deze uitgebreide uitleg over "desplazar" in de Spaanse taal, zijn de verschillende facetten van het woord belicht, van betekenissen en gebruik tot idiomatische uitdrukkingen en etymologie.



22-07-2024