destacado - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

destacado (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Destacado" is een bijvoeglijk naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "destacado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /des.taˈka.ðo/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertalingen van "destacado" in het Nederlands zijn "uitgelicht", "opvallend", of "opgemerkt".

Betekenis en gebruik

"Destacado" betekent iets dat opvalt of dat bijzonder is in vergelijking met andere dingen. Deze term wordt vaak gebruikt om een persoon of iets aan te duiden dat aanzienlijke kwaliteiten, prestaties of kenmerken heeft. De gebruiksfrequentie van "destacado" is relatief hoog, vaak voorkomend in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar vooral in formele of professionele contexten zoals verslaggeving, academische teksten of rapportages.

Voorbeeldzinnen: - El informe incluye varias secciones de los puntos destacados.
Het rapport bevat verschillende secties van de uitgelichte punten.

Idiomatische uitdrukkingen

"Destacado" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel worden gezien in combinaties die de nadruk op iets bijzonders of opmerkelijks leggen.

Voorbeeldzinnen met idiomatische uitdrukkingen: - Un personaje destacado en la historia de nuestro país es Simón Bolívar.
Een uitgelichte figuur in de geschiedenis van ons land is Simón Bolívar.

Etymologie

Het woord "destacado" komt van het werkwoord "destacar", dat betekent "opvallen" of "onderscheiden". Dit werkwoord zelf is afgeleid van het Latijnse "destacare", wat "afsnijden" betekent, in de zin van iets naar voren brengen of benadrukken.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Sobresaliente - Notable - Resaltante

Antoniemen: - Insignificante - Olvidado - Desapercibido



22-07-2024