Het woord "detractor" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "detractor" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /de.tɾakˈtoɾ/.
Detractor kan in het Nederlands vertaald worden als "tegenstander", "criticus" of "afkraker".
In het Spaans verwijst "detractor" naar iemand die een negatieve of kritische mening heeft over iets of iemand. Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar mensen die een sterke afkeuring of kritiek uiten. Het woord heeft een negatieve connotatie en wordt zowel gebruikt in mondelinge als in geschreven context, hoewel het mogelijk algo vaker in geschreven tekst voorkomt.
Voorbeeldzinnen: - Los detractors de la nueva política argumentan que no es efectiva. - De tegenstanders van het nieuwe beleid beargumenteren dat het niet effectief is.
In het Spaans is "detractor" niet per se een veelgebruikt woord in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel onderdeel zijn van zinnen en gedachten die kritiek of negatief commentaar impliceren. Hier zijn enkele voorbeelden:
Op de genade zijn van de critici.
Los detractors no han ofrecido una solución alternativa.
De critici hebben geen alternatieve oplossing aangeboden.
Siempre hay detractors en cualquier proyecto exitoso.
Het woord "detractor" is afkomstig van het Latijnse "detrahere", wat "afnemen" of "wegnemen" betekent. Het werkwoord werd in het Spaans overgenomen en evolueerde tot zijn huidige betekenis, die te maken heeft met het het verlagen of afkraken van iets of iemand.
Synoniemen voor "detractor" zijn onder andere "oponente" (tegenstander), "crítico" (criticaster) en "descalificador" (afkraker).
Antonimen zijn woorden zoals "defensor" (verdediger) en "apoyador" (ondersteuner).