Het woord "detrimento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "detrimento" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /de.tɾiˈmen.to/
Het woord "detrimento" kan in het Nederlands worden vertaald als "schade", "nadeel" of "verlies".
"Detrimento" verwijst naar een situatie waarin iets schade of nadeel ondervindt. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten, maar ook in veel andere algemene situaties waarin iets in negatieve zin wordt beïnvloed. Het woord kan zowel in gesproken als geschreven Spaans worden gebruikt, maar het is waarschijnlijk de laatste jaren vaker in geschreven teksten te vinden, gezien de context waarin het vaak voorkomt (zoals juridische documenten, analyses of rapporten).
Het overmatig gebruik van plastic kan een grote schade toebrengen aan het milieu.
La falta de inversión en educación puede llevar al detrimento de la sociedad.
Het woord "detrimento" komt niet vaak voor in vaste idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Het wordt meestal direct in zijn betekenis gebruikt, maar er zijn enkele contexten waar het herkenbaar kan zijn.
Handelen ten nadele van de mensenrechten is onaanvaardbaar.
Sus decisiones políticas causan detrimento a la economía del país.
Zijn politieke beslissingen veroorzaken schade aan de economie van het land.
Cualquier medida que se tome en detrimento del bienestar social será criticada.
Het woord "detrimento" komt uit het Latijnse "detrimentum", wat "verlies" of "schade" betekent. Het staat in verband met het werkwoord "detrahere", dat "afnemen" of "wegnemen" betekent.
Dit geeft een uitgebreide analyse van het woord "detrimento" in zowel de Spaanstalige als Nederlandse context.