Het woord "dialogar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "dialogar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /dja.loˈɣaɾ/.
"Dialogar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "dialogeren" of "een dialoog aangaan".
"Dialogar" betekent het voeren van een gesprek of dialoog met een of meerdere personen. Het kan zowel in formele als informele contexten worden gebruikt. Dit woord is relatief vaak voorkomend in zowel geschreven als mondelinge spraak, vooral in discussies of situaties waar communicatie tussen mensen noodzakelijk is.
Voorbeeldzinnen:
- "Es importante dialogar para resolver las diferencias."
"Het is belangrijk om te dialogeren om de verschillen op te lossen."
"Dialogar" kan voorkomen in verschillende idiomatische uitdrukkingen, meestal gerelateerd aan communicatie of samenwerking. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Dialogar sobre el tema es esencial."
"Dialoog voeren over het onderwerp is essentieel."
"Se necesita dialogar para alcanzar acuerdos."
"Er is een dialoog nodig om overeenkomsten te bereiken."
"A veces es difícil dialogar con personas de diferentes opiniones."
"Soms is het moeilijk om te dialogeren met mensen met verschillende meningen."
"Para mejorar la relación, debemos dialogar más."
"Om de relatie te verbeteren, moeten we meer dialogeren."
"Dialogar no significa estar de acuerdo."
"Dialoog voeren betekent niet dat je het eens bent."
"Debemos dialogar antes de tomar una decisión."
"We moeten dialoog voeren voordat we een beslissing nemen."
Het woord "dialogar" is afgeleid van het Latijnse "dialogus", wat "gesprek" of "dialoog" betekent. Het is gevormd door de combinatie van het Griekse "dia", wat "doorheen" of "tussen" betekent, en "logos", wat "woord" of "rede" betekent. Dit geeft aan dat het idee van dialogeren betrekking heeft op het uitwisselen van woorden tussen mensen.
Synoniemen: - Conversar (converseren) - Hablar (spreken)
Antoniemen: - Callar (zwijgen) - Silenciar (stil maken)
Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van het woord "dialogar" in verschillende contexten en gebruik.