"Dictado" is een zelfstandig naamwoord (sustantivo).
De fonetische transcriptie van "dictado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /dikˈtaðo/.
In het Nederlands kan "dictado" vertaald worden naar "diktat" of "dictaat".
"Dictado" verwijst naar de handeling van het dicteren van tekst, gewoonlijk voor educatieve doeleinden, zoals in het onderwijs, waar leerlingen de gedicteerde tekst opschrijven. Het woord wordt veel gebruikt in zowel mondelinge spraak als geschreven context, vooral in educatieve settings.
El maestro nos dio un dictado largo en clase.
(De leraar gaf ons een lang dictaat in de klas.)
Debemos estudiar para el dictado que tendremos el viernes.
(We moeten studeren voor het dictaat dat we vrijdag hebben.)
"Dictado" is niet bijzonder populair in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in specifieke educatieve contexten voorkomen. Hieronder enkele voorbeelden:
Hicimos un dictado de ortografía en la clase de español.
(We deden een dictaat spelling in de Spaanse les.)
Escuchar el dictado: Dit betekent "het dictaat beluisteren". Het benadrukt de rol van luisteren tijdens het dicteren.
Het woord "dictado" komt van het Spaanse werkwoord "dictar", wat "dicteren" betekent. Dit woord is afkomstig van het Latijnse "dictare", wat "herhaaldelijk zeggen" betekent.
Synoniemen:
- Dictamen
- Comunicación
Antoniemen:
- Silencio (stilte)
- Omisión (weglating)
Dit biedt een overzicht van het woord "dictado" in het Spaans met zijn betekenis, gebruik en relevante contexten.