"Disconforme" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "disconforme" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /dizkonˈfoɾ.me/.
De vertaling van "disconforme" naar het Nederlands is "niet-overeenkomend" of "onverenigbaar".
"Disconforme" verwijst naar een situatie waarin er een gebrek aan overeenstemming of compatibiliteit is. Het kan gebruikt worden in zowel informele als formele contexten, maar het vindt zijn toepassing vooral in juridische en technische tekst. Het wordt minder vaak in dagelijkse spraak gebruikt, maar kan opduiken in discussies over overeenkomsten, contracten, en wettelijke kwesties.
Tijdens de vergadering bleek dat er een contract was dat niet overeenkwam met de verwachtingen.
Los informes disconformes deberán ser revisados antes de su presentación.
In het Spaans wordt "disconforme" niet vaak in idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar hier zijn enkele zinnen die de term in een bredere context tonen:
Ontevreden zijn met een beslissing kan normaal zijn in bepaalde omstandigheden.
El documento era disconforme a las normas establecidas, lo que causó retrasos.
Het document was niet in overeenstemming met de vastgestelde normen, wat vertragingen veroorzaakte.
Es común encontrarse con opiniones disconformes en debates sobre temas sensibles.
Het woord "disconforme" is samengesteld uit het voorvoegsel "dis-", wat "niet" of "tegen" betekent, en "conforme", wat "overeenkomend" of "bevestigend" betekent. Samen betekent het letterlijk "niet overeenkomend".
Synoniemen: - Incompatible - Inconforme
Antoniemen: - Conforme - Acorde
Dit biedt een uitgebreide blik op het woord "disconforme" in verschillende contexten en gebruik.