"Discrepancia" is een zelfstandig naamwoord (feminien).
De fonetische transcriptie van "discrepancia" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /dis.kreˈpan.sja/.
"Discrepancia" kan in het Nederlands worden vertaald als "afwijking", "verschil", of "discrepantie".
"Discrepancia" verwijst naar een situatie waarin er een verschil of tegenstrijdigheid is tussen twee of meer dingen, zoals gegevens, meningen of situaties. Het wordt in het Spaans vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, met een frequent gebruik in juridische, wetenschappelijke en algemene gesprekken.
Voorbeeldzinnen: - La discrepancia en sus testimonios generó dudas sobre la verdad de los hechos. - De discrepantie in hun getuigenissen creëerde twijfels over de waarheid van de feiten.
"Discrepancia" is niet vaak een onderdeel van idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden gebruikt in zinnen waar men de betekenis van het woord benadrukt. Hier zijn enkele voorbeelden:
De discrepantie tussen wat er wordt gezegd en wat er wordt gedaan is zorgwekkend.
En caso de discrepancia, se debe buscar una tercera opinión.
In het geval van een discrepantie moet er naar een derde mening worden gezocht.
La discrepancia en los datos puede afectar nuestras conclusiones.
Het woord "discrepancia" is afgeleid van het Latijnse "discrepantia", dat is gebaseerd op "discrepare", wat betekent "verschillen" of "niet overeenkomen". Het voorvoegsel "dis-" duidt op een scheiding of afwijking, terwijl "-crepantia" betrekking heeft op het werkwoord dat een staat of conditie beschrijft.
Synoniemen: - Diferencia - Desacuerdo - Incongruencia
Antoniemen: - Concordancia - Acuerdo
Met deze informatie ben je nu beter geïnformeerd over het woord "discrepancia" in het Spaans en het gebruik ervan in verschillende contexten.