Het woord discriminar is een werkwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /dis.kɾi.miˈnaɾ/.
Het woord discriminar vertaalt naar het Nederlands als "discrimineren".
Discriminar betekent het onterecht of ongelijk behandelen van personen of groepen op basis van bepaalde kenmerken zoals ras, geslacht, leeftijd, handicap, of andere persoonlijke eigenschappen. In het juridische domein verwijst het naar de schending van rechten die mensen gelijke bescherming onder de wet garandeert. Het gebruik van het woord komt vaak voor in zowel geschreven als mondelinge contexten, echter de frequentie in juridische teksten kan hoger zijn dan in alledaagse conversaties.
Es ilegal discriminar a cualquier persona por su raza.
Het is illegaal om iemand te discrimineren op basis van zijn raciale achtergrond.
La sociedad debe esforzarse por no discriminar a los individuos.
De samenleving moet zich inzetten om individuen niet te discrimineren.
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen die het woord discriminar bevatten. Enkele hiervan zijn:
"No hay que discriminar sin conocer."
Men moet niet discrimineren zonder te kennen.
"Es peligroso discriminar en asuntos de empleo."
Het is gevaarlijk om te discrimineren in werkgerelateerde zaken.
"Discriminar por género es una violación de derechos."
Discrimineren op basis van geslacht is een schending van rechten.
"El gobierno trabaja para eliminar la tendencia a discriminar."
De regering werkt aan het elimineren van de neiging om te discrimineren.
Het woord discriminar komt van het Latijnse discriminare, wat "onderscheiden" of "scheiden" betekent. Het wordt gevormd door het achtervoegsel -ar, dat typisch is voor werkwoorden in het Spaans.
Synoniemen: - Distinguir (onderscheiden) - Segregar (segregëren)
Antoniemen: - Incluir (inclusief) - Aceptar (accepteren)