"Disimulado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "disimulado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [disi.muˈla.ðo].
"Disimulado" kan in het Nederlands vertaald worden als: - Verhuld - Verborgen - Bedekt
"Disimulado" verwijst naar iets dat verborgen, verhuld of niet direct zichtbaar is. Het wordt vaak gebruikt om te beschrijven dat iemand of iets een waarheid of gevoel verbergt, of dat een gedrag niet oprecht of eerlijk is. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar komt vaak voor in meer formele of literaire contexten.
Su sonrisa disimulada no podría ocultar su tristeza.
(Haar verhulde glimlach kon haar verdriet niet verbergen.)
El disimulado interés que mostró en la conversación fue evidente.
(Het verborgen belang dat hij toonde in het gesprek was duidelijk.)
"Disimulado" komt in enkele idiomatische uitdrukkingen voor. Hoewel het niet zo prevalent is als sommige andere woorden, zijn hier enkele uitdrukkingen en voorbeeldzinnen:
A veces, un "disimulado" halago puede ser más dañino que una crítica directa.
(Soms kan een "verhuld" compliment schadelijker zijn dan een directe kritiek.)
Su disimulado desinterés por el proyecto hizo que todos se sintieran incómodos.
(Zijn verborgen desinteresse voor het project zorgde ervoor dat iedereen zich ongemakkelijk voelde.)
Ella siempre mantiene un disimulado entusiasmo, incluso cuando no le gusta algo.
(Ze behoudt altijd een verhuld enthousiasme, zelfs wanneer ze iets niet leuk vindt.)
Het woord "disimulado" komt van het Spaanse werkwoord "disimular," dat "verhullen" of "vermommen" betekent. Dit werkwoord zelf is afgeleid van het Latijnse "dissimulare," wat hetzelfde betekent.
Synoniemen: - Oculto (verborgen) - Encubierto (bedekt) - Fingido (geveinsd)
Antoniemen: - Manifiesto (duidelijk) - Visible (zichtbaar) - Transparente (doorzichtig)