"Disparidad" is een zelfstandig naamwoord (feminijn) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "disparidad" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /dis.pa.ɾiˈðad/.
"Disparidad" kan vertaald worden naar het Nederlands als "ongelijkheid" of "dispariteit".
"Disparidad" verwijst naar een verschil of ongelijkheid tussen twee of meer entiteiten, vaak gebruikt in de context van sociale of economische ongelijkheden. Het wordt vaak gebruikt in geschreven contexten zoals academische artikelen of rapporten, maar het komt ook voor in mondelinge gesprekken, vooral in discussies over sociale rechtvaardigheid, economie en politiek.
Gebruik: - "La disparidad de ingresos entre las diferentes regiones es alarmante." - Vertaling: "De ongelijkheid van inkomens tussen de verschillende regio's is verontrustend."
Vertaling: "De ongelijkheid in de toegang tot onderwijs is een wereldwijd probleem."
"La disparidad de género sigue existiendo en muchas profesiones."
"Disparidad" kan ook voorkomen in verschillende idiomatische uitdrukkingen, waarbij het meestal verwijst naar verschillen of ongelijkheden in sociale of economische contexten.
Vertaling: "Er is een duidelijke ongelijkheid tussen rijk en arm in deze stad."
"La disparidad en el sistema de salud afecta a los más vulnerables."
Vertaling: "De ongelijkheid in het gezondheidssysteem heeft invloed op de meest kwetsbaren."
"Es importante abordar la disparidad en el acceso a oportunidades laborales."
Het woord "disparidad" komt van het Latijnse "disparitas," dat is afgeleid van "dispar," wat "ongelijk" betekent. De voorvoegsel "dis-" betekent "verschil" of "uit elkaar."
Synoniemen: - Desigualdad - Diferencia - Desproporción
Antoniemen: - Igualdad - Similitud - Paridad