documental - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

documental (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "documental" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "documental" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /dokum en'tal/.

Vertaalopties voor Nederlands

"documental" kan vertaald worden als "documentair" in het Nederlands.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans betekent "documental" iets dat verband houdt met documenten of de vorm van documentaire. Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar filmwerken of televisieprogramma's die gebaseerd zijn op feitelijke gebeurtenissen, mensen of onderwerpen, met als doel informatie te verschaffen en te onderwijzen.

Het woord "documental" heeft een vrij hoge gebruiksfrequentie, vooral in geschreven contexten zoals artikelen, boekrecensies en beschrijvingen van films. Het wordt ook vaak gebruikt in mondelinge spraak, vooral in discussies over films of televisieshows.

Voorbeeldzinnen

  1. La película que vi anoche era un documental sobre la vida en el océano.
  2. De film die ik gisteravond zag, was een documentair over het leven in de oceaan.

  3. Los documentales suelen ser más educativos que las series de ficción.

  4. Documentaires zijn vaak educatiever dan fictieseries.

  5. Me gusta ver un buen documental que me enseñe algo nuevo.

  6. Ik vind het leuk om een goede documentaire te kijken die me iets nieuws leert.

Idiomatische Uitdrukkingen

Het woord "documental" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen. Het gebruik ervan is meestal vrij direct en functioneel. Echter, hier zijn enkele zinnen waarin het woord in een bredere context kan worden gebruikt:

  1. El documental que estrenaron ayer hizo reflexionar a toda la audiencia.
  2. De documentaire die gisteren werd uitgebracht, zorgde ervoor dat het hele publiek nadacht.

  3. En las redes sociales, el documental tuvo mucho impacto y generó un intenso debate.

  4. Op sociale media had de documentaire veel impact en genereerde het een intens debat.

  5. Los críticos elogian el documental por su enfoque innovador sobre un tema importante.

  6. Critici prijzen de documentaire om zijn innovatieve benadering van een belangrijk onderwerp.

Etymologie

Het woord "documental" is afgeleid van het Latijnse woord "documentum", wat "bewijsstuk" of "onderricht" betekent, met de toevoeging van de Spaanse bijvoeglijke uitgang "-al". Dit geeft aan dat het betrekking heeft op zaken die documentair of informatief van aard zijn.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Informativo (informatief) - Didáctico (didactisch) - Real (echt)

Antoniemen: - Ficticio (fictief) - Imaginario (denkbeeldig) - Inventado (uitgevonden)



23-07-2024