"Doloroso" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "doloroso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /doloˈɾoso/.
"Doloroso" beschrijft iets dat pijn of verdriet veroorzaakt. Het kan worden gebruikt om fysieke pijn aan te duiden, maar ook om emotionele of psychologische pijn te beschrijven. Het wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar het komt vaker voor in geschreven contexten zoals literatuur, poëzie en formele teksten.
"Doloroso" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan nog steeds in enkele zinnen worden opgenomen. Hier zijn een paar voorbeelden:
Het woord "doloroso" is afgeleid van het Latijnse woord "dolor", dat "pijn" of "verdriet" betekent. Het achtervoegsel "-oso" geeft een eigenschap of verhouding aan, wat betekent dat het iets beschrijft dat verbonden is met pijn of verdriet.
Synoniemen: - Dolorido (pijnlijk) - Lastimoso (jammerlijk)
Antoniemen: - Alegría (blijheid) - Placentero (aangenaam)