Het woord "dudoso" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "dudoso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /duˈðoso/.
"Dudoso" wordt in het Spaans gebruikt om iets te beschrijven dat onzeker, twijfelachtig of niet te vertrouwen is. Het wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge als geschreven spraak. Het kan worden toegepast op verschillende situaties, zoals refereren naar een onsamenhangend verhaal, een onbetrouwbare bron of een twijfelachtige situatie.
De informatie die je me gaf is twijfelachtig, ik geloof niet dat het waar is.
Es dudoso que ganemos el partido con tantos jugadores lesionados.
"Dudoso" komt voor in enkele veelgebruikte idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn een paar voorbeelden:
De zaak lijkt twijfelachtig, dus ik ga er dieper in graven.
Resultar dudoso
Zijn gedrag bleek twijfelachtig voor de jury.
Dejar dudas dudosas
Het verhaal liet twijfelachtige vragen achter bij alle aanwezigen.
Es una solución dudosa
Het woord "dudoso" komt van het Latijnse "dubitōsus", dat 'twijfelachtig' betekent, afgeleid van "dubito", wat 'twijfelen' betekent. Het is dus fundamenteel verbonden met het idee van onzekerheid en twijfel.