echar un vistazo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

echar un vistazo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De reeks "echar un vistazo" is een uitdrukking in het Spaans die als een werkwoordelijke uitdrukking kan worden beschouwd.

Fonetische transcriptie

/eˈt͡ʃaɾ un bisˈtaθo/ (in het Spaans van Spanje)
/eˈt͡ʃaɾ un bisˈtao/ (in het Spaans van Latijns-Amerika)

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

"Echar un vistazo" betekent letterlijk "een blik werpen" en wordt in het Spaans vaak gebruikt om aan te geven dat iemand iets snel of oppervlakkig bekijkt. Het kan zowel in mondelinge als in geschreven taal worden gebruikt, maar komt vaker voor in informele, spreektaalachtige contexten. De frequentie van gebruik is hoog, vooral in alledaagse gesprekken.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

De uitdrukking "echar un vistazo" wordt vaak gebruikt in verschillende contexten en kan in verschillende combinaties of variaties voorkomen.

Voorbeeldzinnen

Etymologie

De uitdrukking "echar un vistazo" bestaat uit de werkwoorden "echar", dat "werpen" of "gooien" betekent, en "vistazo", dat is afgeleid van "vista", wat "zicht" of "blik" betekent. De combinatie impliceert dus een actie van het 'werpen' van een blik op iets.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - "mirar" (kijken) - "observar" (observeren) - "revisar" (herzien)

Antoniemen: - "ignorar" (negeren) - "desestimar" (afwijzen) - "desatender" (verwaarlozen)



23-07-2024