"Economizar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "economizar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /eko.nomiˈθaɾ/ in het Spaans (met een Castiliaanse uitspraak) of /eko.nə.miˈzaɾ/ in andere Spaanstalige gebieden zoals Latijns-Amerika.
"Economizar" betekent "besparen" of "efficiënt gebruik maken van middelen." In het Spaans wordt het gebruikt om aan te duiden dat men probeert minder uit te geven of een betere opbrengst uit beschikbare middelen te halen. Het woord heeft een hoge gebruiksfrequentie, vooral in geschreven contexten, zoals in economische teksten, beleidsdocumenten en in gesprekken over persoonlijke financiën.
Voorbeeldzinnen: 1. "Es importante economizar para poder invertir en el futuro." - "Het is belangrijk om te besparen om in de toekomst te kunnen investeren."
In Spaans wordt "economizar" niet vaak in specifieke idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar het kan wel in verschillende contexten worden aangetroffen die verband houden met besparen of efficiëntie.
Voorbeeldzinnen: 1. "Tienes que aprender a economizar en tus gastos diarios." - "Je moet leren besparen op je dagelijkse uitgaven."
"Energie besparen is essentieel om de planeet te beschermen."
"Al economizar tiempo en el trabajo, puedo disfrutar más de mis pasatiempos."
Het woord "economizar" is afgeleid van het Spaanse woord "economía," dat zelf is ontleend aan het Grieks "oikonomia," wat "huishouding" of "beheer van een huis" betekent. Het heeft zich ontwikkeld in de context van het beheren van middelen en het maken van efficiënte keuzes.
Synoniemen: - Ahorrar (besparen) - Racionar (rationeren) - Optimizar (optimaliseren)
Antoniemen: - Gastar (uitgeven) - Desperdiciar (verspillen) - Malgastar (slecht besteden)