editorial - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

editorial (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "editorial" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /e.di.toˈɾjal/

Vertaalopties voor Nederlands

"Editorial" kan vertaald worden naar het Nederlands als "editoriaal," "redactioneel" of "bladzijde."

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "editorial" voornamelijk naar een redactioneel stuk, meestal in een krant of tijdschrift, dat de mening van de uitgever of redacteur weergeeft over een specifiek onderwerp. Het wordt vooral gebruikt in geschreven context en is een belangrijk onderdeel van journalistiek. "Editorial" kan ook verwijzen naar een uitgeverij, vooral in de context van boeken en tijdschriften. De gebruiksfrequentie is hoog in de journalistieke en academische wereld.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans komt "editorial" voor in enkele idiomatische uitdrukkingen, meestal in de context van uitgeverij of journalistiek. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "editorial" is afgeleid van het Latijnse "editorialis," wat verwijst naar het werk van een uitgever. Het woord "editor" komt van "editus," wat "uitgegeven" betekent.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen: redacción (redactie), artículo de opinión (opinieartikel), publicación (publicatie)
Antoniemen: censura (censuur), silencio (stilte)



22-07-2024