educar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

educar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "educar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "educar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /edukaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Educar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "onderwijzen" of "opvoeden".

Betekenis en Gebruik

"Educar" betekent het overbrengen van kennis, vaardigheden of waarden van de ene persoon naar de andere, vaak in een formeler of gestructureerd kader zoals onderwijsinstellingen. Het kan ook verwijzen naar de opvoeding van kinderen. De gebruiksfrequentie van "educar" is relatief hoog, vooral in geschreven contexten zoals boeken, artikelen en formele communicatie. Het wordt iets minder frequent gebruikt in informele, dagelijkse gesprekken.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans wordt "educar" gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen die de waarde van onderwijs en opvoeding benadrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "educar" komt van het Latijnse "educare", dat "opvoeden, grootbrengen" betekent. Dit woord is afgeleid van "e-," wat "uit" betekent, en "ducere," wat "leiden" of "brengen" betekent. Deze etymologische oorsprong benadrukt het idee van iemand naar een bepaalde staat van kennis of ontwikkeling leiden.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen: - Instruir (instrueren) - Enseñar (onderwijzen) - Formar (vormen)

Antoniemen: - Deseducar (afleren) - Ignorar (negeren)

Door deze informatie krijgt men een goed begrip van het woord "educar", de betekenis en het gebruik in de Spaanse taal, evenals enkele belangrijke contexten waarin het voorkomt.



23-07-2024