efecto - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

efecto (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"efecto" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "efecto" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /eˈfek.to/.

vertaalopties voor Nederlands

De vertalingen van "efecto" in het Nederlands zijn: "effect", "gevolg", "uitwerking".

Betekenis en Gebruik

"efecto" verwijst naar het resultaat of de uitwerking van een bepaalde oorzaak. Het wordt veel gebruikt in diverse contexten zoals de natuurwetenschappen, psychologie, en in het dagelijks leven. In termen van gebruiksfrequentie is "efecto" vaak zowel in geschreven tekst als in gesproken taal te horen, maar vooral in meer formele of technische situaties.

Voorbeeldzinnen: 1. El efecto del cambio climático es evidente en todo el mundo. - Het effect van klimaatverandering is over de hele wereld evident.

  1. El médico explicó el efecto de la medicina en el cuerpo.
  2. De arts legde het effect van de medicatie op het lichaam uit.

Idiomatische Uitdrukkingen

"efecto" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. A efectos de - dit betekent 'met betrekking tot' of 'wat betreft'.
  2. A efectos de la ley, todos son inocentes hasta que se demuestre lo contrario.
  3. Met betrekking tot de wet zijn we allemaal onschuldig totdat het tegendeel is bewezen.

  4. Efecto mariposa - dit verwijst naar het idee dat kleine dingen grote gevolgen kunnen hebben, geïnspireerd door de theorie van chaos.

  5. El efecto mariposa se puede ver en cómo un pequeño cambio en un sistema puede causar grandes diferencias.
  6. Het effect van de vlinder kan worden gezien in hoe een kleine wijziging in een systeem grote verschillen kan veroorzaken.

  7. Sin efecto - dit betekent 'zonder effect' of 'niets uitmaken'.

  8. La nueva ley fue declarada sin efecto por el tribunal.
  9. De nieuwe wet werd door de rechtbank ongeldig verklaard.

Etymologie

Het woord "efecto" komt uit het Latijnse woord "effectus", wat 'uitwerking' of 'resultaat' betekent. Dit werd afgeleid van "efficere", dat betekent 'tot stand brengen'.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen voor "efecto" zijn onder andere "consecuencia" (gevolg) en "resultado" ( resultaat). Antonieten kunnen "causa" (oorzaak) zijn, hoewel dit een ander concept vertegenwoordigt, wordt het vaak in contrast gebruikt.

Conclusie

Het woord "efecto" is veelzijdig en speelt een belangrijke rol in de Spaanse taal, van alledaags gebruik tot technische en academische contexten. Het heeft een rijke betekenis en wordt in veel zinnen en uitdrukkingen gebruikt, waardoor het een essentieel onderdeel is van de communicatie in het Spaans.



22-07-2024