"efectuarse" is een werkwoord in de onvoltooid tegenwoordige tijd, dat behoort tot de Spaanse groep van regelmatige werkwoorden die eindigen op -arse.
De fonetische transcriptie van "efectuarse" is /efek.tuˈaɾ.se/.
"efectuarse" kan in het Nederlands vertaald worden als "uitgevoerd worden" of "verwezenlijkt worden".
"efectuarse" betekent dat iets gerealiseerd of uitgevoerd wordt. Het wordt vaak gebruikt in formele of zakelijke contexten, zoals bij het bespreken van projecten, plannen of doelstellingen. De frequentie van gebruik is redelijk hoog in schriftelijke communicatie en in officiële documenten.
Het project moet vóór het einde van het jaar uitgevoerd worden.
Es importante que todos los cambios efectuarse a tiempo.
In het Spaans komt "efectuarse" minder vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in contexten worden gebruikt die verband houden met het uitvoeren van handelingen of plannen. Hier zijn enkele zinnen die de term bevatten.
De aankoop van het huis werd zonder probleem uitgevoerd.
El cambio en la política debe efectuarse de manera gradual.
De verandering in het beleid moet geleidelijk uitgevoerd worden.
La firma del contrato se efectuó en presencia de testigos.
"efectuarse" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "efectuar", wat betekent "uitvoeren" of "realiseren". Het achtervoegsel "-se" maakt dit een reflexief werkwoord, wat aangeeft dat de actie wordt uitgevoerd door het onderwerp zelf.
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "efectuarse", zijn gebruik, betekenis, en opnieuw context.