Het woord "elegir" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "elegir" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /eleˈxiɾ/.
Het Spaanse werkwoord "elegir" betekent "kiezen" of "uitkiezen" in het Nederlands.
"Elegir" verwijst naar de handeling van selecteren of kiezen van een optie, persoon, object of idee uit een aantal mogelijkheden. Het wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. De frequentie van gebruik is relatief hoog, vooral in informele contexten en dagelijkse gesprekken.
"Voy a elegir un libro para leer esta noche."
"Ik ga een boek kiezen om vanavond te lezen."
"Es importante elegir bien tus palabras."
"Het is belangrijk om je woorden goed te kiezen."
"Elegir" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Elegir entre la espada y la pared."
"Kiezen tussen het mes en de muur."
(Verwijst naar een situatie waar je een moeilijke keuze moet maken zonder goede opties.)
"No hay nada como elegir."
"Er is niets als kiezen."
(Duidt op de waarde van keuzevrijheid.)
"Elegir lo que más te conviene."
"Kies wat het beste voor je is."
(Bevat het idee dat je een keuze maakt die in je voordeel werkt.)
"Elegir y sufrir las consecuencias."
"Kiezen en de gevolgen ondergaan."
(Suggereert dat je verantwoordelijk bent voor de resultaten van je keuzes.)
Het Spaanse "elegir" komt van het Latijnse "eligere," dat "kiezen, selecteren" betekent, gevormd uit de elementen "e-" (uit) en "legere" (kiezen, verzamelen). Deze oorsprong weerspiegelt de kernbetekenis van het werkwoord en zijn gebruik door de tijd heen.
Synoniemen: - Escoger (kiezen) - Seleccionar (selecteren)
Antoniemen: - Rechazar (afwijzen) - Descartar (uitsluiten)