elevar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

elevar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Elevar" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "elevar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /eleˈβaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertalingen van "elevar" in het Nederlands zijn "verhogen", "opheffen", of "till".

Betekenis en gebruik

"Elevar" betekent in het Spaans "omhoog brengen" of "verhogen". Het kan gebruikt worden in verschillende contexten, zoals het verhogen van een object, het verbeteren van een staat of toestand, of het verwonden van een bepaald niveau. Het woord is algemeen, met frequent gebruik in zowel gesproken als geschreven contexten. Het wordt vaak gehoord in conversaties over engineering, wiskunde en natuurwetenschappen.

Voorbeeldzinnen - Es necesario elevar el nivel del agua en el tanque.
(Het is nodig om het waterniveau in de tank te verhogen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Elevar" wordt gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "elevar" is afgeleid van het Latijnse "elevare", dat "omhoog brengen" betekent. Het bestaat uit het voorvoegsel "e-" (wat "naar buiten" of "boven" betekent) en "levare" (wat "opheffen" of "verhogen" betekent).

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Aumentar (verhogen) - Levantar (oprichten, omhoog brengen) - Subir (omhoog gaan)

Antoniemen: - Bajar (lager gaan) - Disminuir (verminderen) - Dejar caer (laten vallen)



22-07-2024