eludir - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

eludir (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Eludir" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

/eluˈðir/

Vertaalopties voor Nederlands

"Eludir" kan vertaald worden als "ontwijken", "ontlopen", of "vermijden".

Betekenis en gebruik

"Eludir" betekent in het Spaans het vermijden of ontlopen van iets, vaak in de context van verantwoordelijkheden, verplichtingen of confrontaties. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische contexten, bijvoorbeeld om te verwijzen naar het ontlopen van de wet of juridische aansprakelijkheid.

Over het algemeen heeft "eludir" een frequente gebruiksfrequentie, vooral in geschreven contexten zoals juridische documenten of academische teksten. Het wordt echter ook in mondelinge spraak gebruikt, maar minder vaak dan in schriftelijke contexten.

Voorbeeldzinnen

  1. Él intenta eludir sus responsabilidades laborales.
  2. Hij probeert zijn werkverplichtingen te ontlopen.

  3. No puedes eludir la verdad para siempre.

  4. Je kunt de waarheid niet voor altijd vermijden.

  5. El abogado buscaba maneras de eludir las acusaciones contra su cliente.

  6. De advocaat zocht manieren om de beschuldigingen tegen zijn cliënt te ontlopen.

Idiomatische uitdrukkingen

"Eludir" wordt ook gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.

Voorbeelden van idiomatische uitdrukkingen

  1. Eludir la responsabilidad
  2. De verantwoordelijkheid ontlopen.
  3. Bijvoorbeeld: "Many people try to eludir la responsabilidad cuando cometen errores."
  4. Veel mensen proberen de verantwoordelijkheid te ontlopen wanneer ze fouten maken.

  5. Eludir la ley

  6. De wet ontlopen.
  7. Bijvoorbeeld: "Algunos delincuentes intentan eludir la ley, pero al final siempre son atrapados."
  8. Sommige criminelen proberen de wet te ontlopen, maar uiteindelijk worden ze altijd gepakt.

  9. Eludir un problema

  10. Een probleem vermijden.
  11. Bijvoorbeeld: "No es bueno eludir un problema; es mejor enfrentarlo."
  12. Het is niet goed om een probleem te vermijden; het is beter om het onder ogen te zien.

Etymologie

Het woord "eludir" komt van het Latijnse "eludere", wat "uit de weg gaan" of "ontgaan" betekent. Dit woord is opgebouwd uit "e-" (uit) en "ludere" (spelen), wat de betekenis van het ontwijken of speels ontsnappen telkens oproept.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Evitar (vermijden) - Esquivar (ontwijken) - Rehuir (ontlopen)

Antoniemen: - Afrontar (onder ogen zien) - Confrontar (confronteren) - Aceptar (accepteren)

Met deze informatie over "eludir" heb je een uitgebreid overzicht van dit woord in de Spaanse taal.



22-07-2024