Het woord "embellecerse" is een werkwoord in de onovergankelijke vorm.
Fonetische transcriptie
/em.be.ʝeˈθeɾ.se/
Gebruik in de Spaanse taal
"Embellecerse" wordt voornamelijk gebruikt in geschreven context en minder vaak in gesproken taal. Het betekent "zich mooier maken".
Voorbeeldzinnen
No hace falta que se embellezca para encantar, su belleza interior es lo que realmente importa. (Het is niet nodig dat ze zich mooier maakt om te betoveren, haar innerlijke schoonheid is wat echt telt.)
A veces, las personas se embellecen demasiado para intentar impresionar a los demás. (Soms maken mensen zich te mooi om anderen te imponeren.)
Idiomatische uitdrukkingen
Hier zijn enkele idiomatische uitdrukkingen met "embellecerse":
1. Embellecer la realidad: distorsionar la realidad para que parezca mejor de lo que es.
2. Embellecer el pasado: recordar el pasado de una manera idealizada, omitiendo los aspectos negativos.
3. Embellecer la verdad: contar una verdad de forma edulcorada, suavizando los detalles desagradables.
Voorbeelden met vertaling:
No deberías embellecer la realidad, es importante ser honesto. (Je zou de realiteit niet moeten verfraaien, eerlijkheid is belangrijk.)
Siempre embellece el pasado cuando habla de su infancia. (Hij maakt zijn verleden altijd mooier als hij over zijn kindertijd praat.)
Etymologie
"Embellecerse" is afgeleid van het werkwoord "embellecer", wat "mooier maken" betekent. Het voorvoegsel "em-" wordt toegevoegd om aan te geven dat de actie reflexief is, dus "embellecerse" betekent letterlijk "zich mooier maken".
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: mejorar su aspecto, adornarse, arreglarse.