embocar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

embocar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Embocar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "embocar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /em.boˈkaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Embocar" kan in het Nederlands worden vertaald naar "invoegen", "inbrengen", of "inwerpen", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

"Embocar" heeft de betekenis van iets in een bepaalde opening of plaats te plaatsen, vaak met een vloeiende of wijd open beweging. Het woord wordt meestal gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, maar het is wellicht gebruikelijker in gesproken taal, vooral in informele of alledaagse settings.

Voorbeeldzinnen: - El niño quiere embocar la pelota en la canasta.
(Het kind wil de bal in de basket werpen.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Embocar" wordt gebruikt in enkele idiomatische uitdrukkingen in het Spaans:

Etymologie

Het woord "embocar" is afgeleid van het Spaanse voorvoegsel "em-", dat vaak een inwendige of bewegende actie aanduidt, en "boca", wat "mond" of "opening" betekent. Hierdoor kan "embocar" worden geïnterpreteerd als "iets in een opening plaatsen".

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Introducir (introduceren) - Ingresar (invoeren) - Meter (stoppen of plaatsen)

Antoniemen: - Sacar (uithalen) - Retirar (verwijderen) - Extraer (uittrekken)

"Embocar" is dus een veelzijdig Spaans werkwoord dat in verschillende contexten kan worden gebruikt, en ook in een aantal idiomatische uitdrukkingen voorkomt, wat de rijkdom van de Spaanse taal laat zien.



23-07-2024