"Embotellado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "embotellado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /embo.teˈja.ðo/.
"Embotellado" kan in het Nederlands vertaald worden als "gebotteld".
"Embotellado" verwijst naar iets dat in flessen is gedaan of gebotteld. Het woord wordt vaak gebruikt in de context van dranken, zoals wijnen, alcoholische dranken of frisdranken. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in geschreven contexten, zoals in etiketten op flessen, menus en productbeschrijvingen. In mondelinge spraak kan het ook vaak voorkomen wanneer mensen over dranken praten.
De gebottelde wijn heeft een andere smaak dan wijn in bulk.
Compré agua embotellada para llevar al picnic.
Ik kocht gebotteld water om mee te nemen naar de picknick.
El embotellado de esta cerveza es artesanal.
"Embotellado" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel onderdeel uitmaken van gezegden die met het proces van bottelen te maken hebben.
Het leven is als een gebottelde wijn, elke fles heeft zijn eigen verhaal.
A veces hay que destapar lo embotellado dentro de nosotros.
Soms moeten we het gebottelde dat in ons zit, ontkurken.
Su risa era la esencia embotellada de la felicidad.
Het woord "embotellado" is afgeleid van het werkwoord "embotellar", dat betekent "in flessen doen" of "bottelen". De samenstelling komt van "en-", wat "in" betekent, en "botella", wat "fles" betekent. De oorsprong van "botella" kan worden teruggevoerd naar het Oudfranse woord "bottle".
Dit geeft een uitgebreide blik op het woord "embotellado", zijn betekenis, gebruik en context in het Spaans.